(=na-nga:-', =na-nga-na, =na-ngi-ø, etc.; =na-ng can be Past1 or Nonpast1 of this root or Nonpast1 of following entry) to burn (something); to cook (meat, etc.) on open fire (not covered or in oven). 5.20.2, 16.9.2rdp, 16.22.2, 17.3.6rdp, 65.14.4, 93.2.2, 95.10.8, 109.3.4, 143.16.2, 163.17.1, 168.8.1.
(=na-ny, =na-ni, =na-yi:, =ni:-', etc.; =na-ng is Nonpast1 of this stem but also Past1. and Nonpast1 of preceding entry) to see (object). 1.1.6, 9.9.3, 10.9.2rdp, 12.4.2, 12.10.2ff., 13.10.5, 13.42.2rdp, 28.16.2, 115.2.1rdp, and many others. Ref1: =ni-'- to be seen.
(Tr or Intr ?) to want fish(?). 59.3.2/4. (-w2 aj-)
-w2ar=na-
(Intr !) to look up into trees (for honey). 143.1.1, 143.10.3.
-wurugu=na-
to see (billabong). 13.23.3, 13.24.2. (Object marker of Mana class, hence the independent form of the noun would be ma-burugu instead of simple wurugu.)
to see (someone) indirectly by seeing a fire of his in the distance. (Benef. of preceding). -a-jiga=na-nyji- (Recip. of preceding), attested with internal rdp. as -a-jiga-nanyja=na-nyji- (two or more groups) to see each other by seeing each other's fires in the distance
(object) to burn, be on fire, be extremely hot or bright. (Irregular Ref1. of =na- 'to burn', preceding page). 17.4.6, 94.1.3, 94.2.3, 118.2.2rdp, 119.3.4 (colour),
Conceivably a derivative with niG- MSg prefix and a NAdj form in -j based on ara:-'ri 'absent' (rdp), since a man's ritual status toward MoMoBr's clan is activated chiefly when men who are junggayi (q.v.) to that clan are unavailable; the form ara:-'ri is juxtaposed to nigararij in the text cited in a fashion suggesting a synchronic connection.
(Entry on page 122 of printed dictionary)
nigarga
NcNa
a small brownish hawk sp.
(Entry on page 122 of printed dictionary)
nigarngij
NAdj
man's status with respect to the rituals and countries of his mother's mother's brother's (ga:gu) clan.
For 1st person possessor form see muruyung (elder), munyunyung (younger). For 3rd person form see following entry, below. Phonologically unusual in that MSg prefix with kin terms is normally niG- causing hardening of stem-initial continuant, but here we get lh instead of hardened dh.
(my/our) brother-in-law and other men of the appropriate kin category (MoMoBrDaSo, etc.). (male Ego) For 2nd/3rd person forms see ra-ngujbaj, ra-ngujba-yung.
part of pandanus tree (maguj) where nut (ngalgi) is attached to tree. (Also heard with l instead of 1.)
(Entry on page 123 of printed dictionary)
-niny-
Nc/Pref
roots of grasses.
As cpd. initial may have this meaning but may be used in context of (animal, etc.) having head or other body-part touching or. down near ground (i.e., grass level): see =burda-, =w2anyja-, =w1arda-, =w2aragala-, =yaba-.
of the Numamudidi clan (two subclans, one inland at Amalibil, Ngandi-speaking, the other on the north side of the mouth of the Roper River, Warndarang-speaking, both now largely absorbed by the Nunggubuyu).
Etym:
Gentilic nuN- plus *ma-mudidi 'scrub wattle', cf. mudidi. The entire form probably came into Nunggubuyu from Ngandi or Warndarang, since the regular Nunggubuyu form if internally derived would be *nu-mudidi. Cf. num-barwar (following item, next page), bingarawu.
(Entry on page 124 of printed dictionary)
num-barwar
NAdj
subclan of the Numamudidi clan (see last entry on preceding page), formerly Ngandi-speaking, located around the place amalibil.
Etym:
Gentilic nuN- plus warwar 'stringybark scrub' (there is a scrub stringybark forest in this area thought to be inhabited by ghosts, badirinya ; the place is called yi:-warwar-yinyung '(place) of warwar').
(Entry on page 125 of printed dictionary)
num-burindi
NAdj
primary or core Nunggubuyu people (especially those of the Murungun, Ngalmi, Nun-dhiribala, and Nunggargalug clans), who formerly congregated around the end of the dry season at the swamp called wurindi.
(Entry on page 125 of printed dictionary)
nuN-
Pref
Gentilic (occurs in names of clans and other social groups, listed separately beginning with preceding page). There is also a pronominal prefix nuN- (2Sg subject) used with verbs (discussed in Grammar).
(Entry on page 125 of printed dictionary)
nun-dhilagu
NAdj
Anindhilyakwa-speaking person or people, particularly those formerly inhabiting Groote Eylandt (if contrasted with nu-magala:ba, q.v.). Contains Gentilic nuN-.
All of these forms are based on aragu, which as a noun means 'young male dugong', but as cpd. initial can correspond to sense 2 of the present entry; the other morpheme is Gentilic nuN- in an unusual usage. For another dugong/human parallel see ngalanyji. Sense 3 here is secondary and reflects similarity between a long, uncircumcised penis and the long bill of the bird. The usual term to refer to a small boy is the HumSg form of w2irig (or, if very small, w2inyig), and nung-garagu is used most often in discussions of the transition from uncircumcised to circumcised (w1ulmur) status by the mandiwala ritual, after which a boy traditionally went to live with other mij-gulmur in a special camp until marriage.
(Entry on page 125 of printed dictionary)
nung-garangari
NAdj
alternate name for Ngalmi clan (root is place n.).
Rare word; more often an expression with -w1adji=lharma- (s.v. =lharma-) is used.
(Entry on page 126 of printed dictionary)
nunggayinybalany
NAdj
a clan (now down to a handful of people) whose clan territory includes the present location of Numbulwar Mission, said to have originally spoken Warndarang and perhaps some Ngandi.
Structure similar to that of preceding entry, with demonstrative stem related to (war-)uba-wi 'those (Wara class)'.
(Entry on page 126 of printed dictionary)
nung-gubuy
or nung-gubuyu
NAdj
Nunggubuyu, (person/people) who speak the Nunggubuyu language. 74.1.1, 168.4.2.
Gentilic nuN- plus w1ubuy, the name of the language, never pronounced *w1ubuyu. The form nung-gubuyu coincides with the English pronunciation and may be a recent by-form. Pl: nunggu-nung-gubuy(u). 74.1.1, 96.1.2, 139.1.2, 168.4.3.
Structure unclear; may contain Gentilic nuN-, stem may be related to ada:bilhangu 'long time'.
(Entry on page 126 of printed dictionary)
nunggulurngu
NcNa
(Variant of ninggulurngu).
(Entry on page 126 of printed dictionary)
nung-gumajbar
NAdj
of the Nung-gumajbar clan (territorial centre: w1umajbar, a billabong near Numbulwar).
Now functions as a Nunggubuyu clan, but Reuben, an old man (now deceased) told me his father spoke Warndarang. Sometimes a distinction is made between Nung-gumajbar proper and a subclan or closely related clan called Nunggangulgu.
Applies to two trees whose fruits can be distinguished by special terms: Ficusvirens (fruit manbanburu), F. superba var. henneana (fruit nunganyang). The focus seems to be on the first of the two species. The 'fruit' terms can also be used to designate the trees.
of the Nungudulbuy clan, formerly a Dhay'yi- speaking clan with territorial centre on the coast near the mouth of the Koolatong River, now mostly absorbed by the Nunggubuyu. 72.2.4.
(Entry on page 127 of printed dictionary)
nungula:gurlhangu
or uungula:gurulhangu
NcNa
spinefoot fish, Siganus sp.
(Entry on page 127 of printed dictionary)
nuny-jangi-mayi
NAdj
(interrogative) person from where? (i.e., of what clan or similar social group?). 14.7.3pred. From yangi-mayi 'what place?' (cf. yangi 'what?') plus Gentilic nuN-.
(Entry on page 127 of printed dictionary)
nunyjarawujbuj
NcAnaø
or NcAnaWu a small snake sp., perhaps a young form of the freshwater snake Amphiesmamairii, wurubul.