About Me


Associate Professor

Faculty of Information Technology, School of Clayton Campus,

Monash University, Australia

[NEWS 2018] I am honoured to receive the ‘ICT Researcher of the Year’ Award (winner) given by the Australian Computer Society (ACS), the largest professional body in Australia representing the ICT sector. (Click Here for Monash Press Release!)

[NEWS 2018] Our group got 2 papers accepted in CCS 2018! One is from our PhD student Shangqi Lai. Another is from our research fellow Dr Shi-feng Sun. Congratulation to all!

[NEWS 2017] Monash and Collinstar sign multi-million dollar agreement to develop blockchain cryptocurrency (Hcash) and a joint-lab between Monash, Hong Kong Polytechnic University and Collinstar has been established! I am the co-director of this lab! (I am honoured to be placed as the first cover page of Monash website!) (The Australian Report page1, page2)

[NEWS 2017] I will be one of the invited speakers in ProvSec2017, giving a speech about ring signature in related to blockchain!

[NEWS 2017] I am invited to join the Advisory Board of a new cryptocurrency – Hcash!

[Story of Linkable Ring Signature – Me – Monero] My PhD thesis (backed to 2004) is about Linkable Ring Signature. I am the founder of this notion! At that time, there was no commercial application at all. Until one day (in 2016), when I googled “Application of (linkable) ring signature”, suddenly came up the word “Monero”. By then, I know this cryptocurrency (currently ranked #10) deploys my PhD thesis as their core technology (they call it RingCT)!!! (They didn’t tell me, didn’t acknowledge me, and of course didn’t give me any reward!) But at least I know my PhD thesis did contain value! How much is the value? Take a look here! (around US$1.5 billion)! But I have to say, I have nothing affiliated to Monero. Currently I’m working towards a new cryptocurrency Hcash instead!

[My Chinese Name] I am Joseph Kai Sui Liu. Joseph is my Christian name. Kai Sui is my given name and Liu is my surname. My Chinese name is 廖啟瑞. Many non-Cantonese speaking Chinese people think that my surname is (the Mandarin pronunciation of is Liu). But as I was born in Hong Kong, we are using Cantonese to translate our name in English. The Cantonese pronunciation of is Liu (the Cantonese pronunciation of is Lau). So next time when you see me, please call me 廖先生/廖博士 instead of 劉先先/劉博士.